Como dizer "Seja você quem for" em inglês

Como traduzir essas expressões.

EX:

Seja você quem for eu não importo aqui quem manda sou eu.
Ela pode ser gerente,dona,até mesmo a rainha da Inglaterra bem seja lá quem ela for ela que vá catar coquinho.
Seja lá quem for você tem que tratar todo mundo igual e com humildade.
Seja lá quem nós fomos eles não respeitaram a gente.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
11 respostas
  Resposta mais votada
7 60 288
I don't care who (you think) you are
I don't care who (he thinks) he is
I don't give a damn who...
I don't give a crap who... (vulgar)
I could not care less who...

I don't give a damn who you think you are, I give the orders around here.
I don't give a whoop in hell who you think you are, I am running this show,
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
Thomas eu estava pensando em usar o whatever who you are estaria errado dizer assim?

Whatever who you are I want you danm it.
Seja você quem for eu quero que você se dane.
6 47 1.1k
Yes, would be wrong to use "whatever".

Whatever would be "o que quer que (seja)..."

Whoever you are is the right word there.



One sentence to illustrate the point:
Whatever you do is right. (O que quer que você faça tá bom/é okay etc)
Whatever you do, don't burn the toast. (Faça o que for, mas não queime a torrada.)


http://www.thefreedictionary.com/whatever
7 60 288
Vitor, PPaulo gave a good answer to your question.
Estão certas essas minhas sentenças?
you can call me whatever I don't give a f*ck.
você pode me chamar seja lé do quê for eu quero que se foda.

So whatever this isn't the real football this is rugby played with shoulder pads and helmets.
Então seja o que for isso não é o real futebol isso é rugby jogado com ombreiras e capacetes.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 47 1.1k
Thank you, Thomas.

==========================
Ways to say that could be "You can call me wathever you want (to), I don´t care/I don´t give a rat f**k.

"You can call me wathever you like if it makes it/(you feel) better, I don´t give damn.

Call me wathever you want... I don´t care what nobody say (still more informal)


And other ways.
=================
The second sentence, well if I understood what you meant, I would redo it to:


No matter if it is not real football, this is rugby played with shoulder pads and helmets just the same.
6 47 1.1k
No matter if it is not real football, this is rugby, and it´s played with shoulder pads and helmets just the same.
No matter if it is not real football, this is rugby, and it´s played with shoulder pads and helmets just the same.

Ficou extranho no meu ponto de vista,porque o que eu quero dizer é isso:

Vocês podem chamar seu futebol americano seja lá o que for mas nunca chama-lo de o real futebol inglês isso é rugby jogado com ombreiras e capacetes.
6 47 1.1k
Okay (or - sure) you may call it football, American footbal, wathever (you want), but it is never (it won´t ever be) the true English football. To me, this is rugby played with (shoulder) pads and helmet.


=============
Now I will leave it to our buddies out there to shorten this version.
Now at least we got closer! :D
PPaulo

Okay (or - sure) you may call it football, American footbal, whatever (you want), but it is never (it won't ever be) the true English football. To me, this is rugby played with (shoulder) pads and helmet.

SEm problema era essa a idéia obrigado pela resposta.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 47 1.1k
Hmm, glad to know it helped. Sounds like I am getting there, he he.
And you improved your version too, so I could get your drift. :)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!