Como dizer "sem sombra de dúvida" em inglês

1460 3 38
Confira mais esta dica de inglês. Amplie o seu vocabulário.

There's no shadow of a doubt

Ex.: There's no shadow of a doubt she is the best. [Sem sombra de dúvida, ela é a melhor.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
17 respostas
Ordenar por: Data

Aprenda a dizer a expressão sem sombra de dúvida em inglês com mais esta super dica preparada especialmente para você: leitor do English Experts!

1. Without the/a shadow of (a) doubt
  • Is he the best? 'Yes, without a shadow of a doubt.' [Ele é o melhor? 'Sim, sem sombra de dúvida.']
  • I am certain that I am right, without a shadow of a doubt. [Eu tenho certeza de que tenho razão. Sem sombra de dúvida.]
2. There is not a shadow of (a) doubt
  • There is not a shadow of (a) doubt that he is lying. [Sem sombra de dúvida, ele está mentindo.]
  • There's not the shadow of a doubt that he's guilty. [Sem sombra de dúvida, ele é culpado.]
3. Beyond the shadow of a doubt
  • He is responsible beyond a shadow of a doubt. [Ele é responsável, sem sombra de dúvida.]
  • This photo now proves, beyond a shadow of a doubt, that my client is innocent. [Esta foto agora prova, sem sombra de dúvida, que o meu cliente é inocente.]
4. There is no doubt at all
  • There is no doubt at all that we did the right thing. [Sem sombra de dúvida, nós fizemos a coisa certa.]
  • I think she will win. 'Yes, there's no doubt at all.'[Eu acho que ela irá vencer. 'Sim, sem sombra de dúvida.']
5. Hands down
  • It is hands down the best movie this year. [Este é, sem sombra de dúvida, o melhor filme este ano.]
  • This is the best pie I've ever had, hands down! [Esta é a melhor torta que já comi, sem sombra de dúvida!]
Este post recebeu colaborações de: Jerry Dorien, Sermor1, Nathan Menezes, Flavia.lm e Donay Mendonça

Bons estudos.

20
I think we can also say: "There' s no doubt whatever..."

Cheers!

10
Without a shadow of doubt.

A simple way:

I have no doubt that sooner or later

I hope it helps...

85 3
Inglês: Beyond a shadow of doubt
Português: Sem sombra de dúvida

See you!
MENSAGEM PATROCINADA Os verbos regulares do inglês são os mais utilizados e têm regras fáceis. Faça o download do guia da English Live para aprender a conjugar os verbos regulares no passado e conhecer os mais utilizados.

Download do Guia em PDF - Grátis!

Eu acho que é assim:

"Without a shadow of doubt".

or simply

"No doubt".

1460 3 38
Plus...

Undoubtedly (sem sombra de dúvida) Oxford Dictionary

Without a shadow of a doubt (sem sombra de dúvida) LONGMAN

All the best

345 10
And...

There's no doubt whatsoever that the EE forum have excellent collaborators!!

125 2
Adding on:

This is without doubt one of the most important events of all time.
There is not the slightest doubt that...
The research findings will doubtless prove useful to...

85 3
Sorry Jerry I don't saw your topic. :mrgreen:
Thank you Andy, your additions are cool. ;)
Really Eugenio, in the forum have excellent colaborators. :D

345 10
Nathan, I'll correct a few mistakes you made in your post, just to clarify!
Sorry Jerry I don't saw your topic
''Sorry Jerry, I didn't see your topic.
...in the forum have excellent colaborators
''There's excellent collaborators in the forum''

125 2
"There are..."

85 3
Obrigado por consertar minhas frases que eu tentei criar.

See you!

345 10
There's also Beyond (a) reasonable doubt (Legal phrase used in court)

''The prosecution cannot prove beyond all reasonable doubt that she intended to kill him''

3960 1 9 90
Mais uma:

hands down (adverb)
without any doubt
Leslie is hands down the nicest person I know.

Tópico relacionado: Como dizer "Inquestionavelmente (expressão)" em inglês

5
As a matter of fact

As a matter of fact, she's a good wife.-- (Sem dúvida, ela é uma boa esposa)
As a matter of fact that test was really hard.-- (Sem dúvida aquele teste foi muito difícil)

As a matter of fact, pode ser usado pra dizer que algo é verdadeiro, real, com verdade, logo, sem dúvidas. E é bem mais usual e comum ouvir essa expressão. As outras expressões mencionadas acima são corretas, mas muito formais. Essa expressão geralmente é usada pra enfatizar uma ideia:

As a matter of fact, I really don't like watching the series. -- Na verdade, eu não gosto mesmo de assistir a série.
As a matter of fact, he's waited for that job for years. -- Na real, ele esperou por esse emprego por anos.

Abraços.

Tem uma expressão muito usada: Hands down = sem sombra de dúvidas

MENSAGEM PATROCINADA Muita gente sonha em morar fora, mas o que é importante saber antes de se aventurar no exterior? Baixe o novo guia da English Live. Nele, você vai saber das possibilidades, os documentos necessários entre outras dicas.

Download do Guia em PDF - Grátis!