Como dizer "Semancol- Penetra-Bicão" em inglês

Existe alguma expressao que possa ser usada equivalente a "semancol" em ingles?
Como posso dizer que fulano nao tem semancol, nao tem disconfiomentro?

Outra pergunta: Como posso dizer:
Aquele cara e um bicao, no sentido de ser uma pessoa que entra ser ser convidada num evento?

Thanks ;)

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Votos
Daniel.S 1 2 11
Hi there!

Neste caso sugiro :

bicão/ incherido: nosy
penetra de festas: gatecrasher
pessoa que não tem semancol / inconveniente: pesky

Take care,

Daniel
Paty,

Eu sei que pra "sem noção" você pode dizer "clueless". He is clueless.

Espero ter ajudado.
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Paty,

Ainda acho que "nosy" pode ser usado,mas há outra opção:Inquisitive


Boa sorte!
Obrigada pela sugestao, Donay! Porem eu ja tinha conhecimento dessa expressao "nosy" mas acho que ela se encaixa mais no sentido da pessoa intrometida...No caso que estou tentando descrever, seria sobre uma pessoa que nao tem nocao de quando esta incomodando alguem, seja intrometendo-se ou por tomar atitudes incovenientes. Nao sei se existe algo similar no ingles.
Aguardo mais sugestoes! :)
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Paty,

1.Veja um link com "penetra,bicão":

penetra-t5873.html

2.Que não tem semancol:Nosy/nosey

She´s nosy.(Ela não tem semancol.)


Bons estudos!