Como dizer "Sentimento de dever cumprido" em inglês

Donay Mendonça 62660 22 99 1518
Português: sentimento de dever cumprido
Inglês: sense of accomplishment

"Há 18 anos na Polícia Militar, Alves disse que a tristeza é grande, mas que também tem o sentimento de dever cumprido."

Exemplos:
  1. "Scenes that will not be easily erased from my memory. I have a son that age," Alves said. "But it was also a sense of accomplishment. I wish I would've arrived there sooner (to save more children). Had I gotten there five minutes earlier, I could have avoided some deaths," the statement said.
Bons estudos.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Colabore