Como dizer "Sentir-se do tamanho desta casa" em inglês

Simon Vasconcelos 11 225
Quando eu era arrogante, eu me sentia do tamanho desta casa, me achava um máximo.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Eu me sentia do tamanho desta casa, me achava um máximo.
I used to feel like I was as big as this house, I thought I was better than everyone else.
Telma Regina 9 65 608
Outra sugestão:
Eu me sentia do tamanho desta casa, me achava um máximo.
I felt I was as big as this house, and I thought I was 'sh*t-hot'.

"sh*t-hot" é uma expressão informal do Inglês Britânico, muito comum para descrever algo ou alguém que é o máximo. (Obs: não se pronuncia a letra "t")
http://www.urbandictionary.com/define.p ... sh*t%20hot
Simon Vasconcelos 11 225
Telma, não se pronuncia as duas letras"t" ou apenas uma delas?
Telma Regina 9 65 608
Não se pronuncia as duas letras "t", Simon.
Henry Cunha 3 18 190
Well, listen to the pronunciation here and see if you hear the t's:

http://www.macmillandictionary.com/dict ... n/sh*t-hot

By the way, it's pretty common in North-AmE as well, but not for the dinner table.