Como dizer "Ser chato (exigente)" em inglês

Como dizer chato (no sentido de exigente) em inglês.

Por exemplo: chefe chato (exigente), professor chato (exigente).

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
6 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Aprenda a dizer ser chato em inglês, no sentido de exigente. Leia esta dica e amplie ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

Para expressar esta ideia em inglês, há mais de uma opção. Na verdade, as possibilidades são muitas.

1. Strict
  • He's (very) strict about safety. [Ele é chato no que diz respeito a segurança.]
  • She's (very) strict about cleaning. [Ela é chata com limpeza.]
  • The manager is very strict about people getting to work on time. [O gerente é muito chato em relação às pessoas serem pontuais.]
  • Most schools are quite strict about the way students dress. [A maioria das escolas é chata em relação à maneira que os alunos se vestem.]
  • This company is very strict about punctuality. [Esta empresa é muito chata com pontualidade.]
  • She's very strict about things like homework. [Ela é muito chata com coisas como tarefa de casa.]
2. Demanding
  • My boss is very demanding. [Meu chefe é muito chato.]
  • Their boss was really demanding. [O chefe deles era bastante chato.]
  • The demanding teacher wouldn't accept any mistakes from her students. [A professora chata não aceitava nenhum erro dos seus alunos.]
3. Fussy
  • You're fussy. [Você é chato.]
  • Don't be so fussy! [Não seja tão chato!]
  • Stop being fussy and do your job! [Deixa de ser chato e faça o seu trabalho!]
  • She's so fussy. [Ela é tão chata.]
4. Picky
  • You're picky. [Você é chato.]
  • Don't be so picky! [Não seja tão chato!]
  • Stop being picky and do your job! [Deixa de ser chato e faça o seu trabalho!]
  • He's so picky. [Ele é tão chato.]
5. Choosy
  • You're choosy. [Você é chato.]
  • Anna is so choosy. [A Anna é tão chata.]
  • Stop being choosy! [Deixa de ser chato!]
  • Don't be so choosy! [Não seja tão chato!]
Saiba que a primeira opção equivale a rigoroso, ao passo que a segunda opção é usada quando queremos dizer que alguém demanda toda a nossa atenção, esforço e empenho. As demais opções (3, 4, 5) são utilizadas para falar de pessoas difíceis de agradar, que não aceitam qualquer coisa, seletivas.

Além do que foi mostrado, temos ainda stickler e obsessed.
  • As a stickler for cleanliness, Mrs. Drechsler would even demand her maids thoroughly cleanse themselves before and after the job. [Chatíssima com (a) limpeza, a srª Drechsler exigia até mesmo que as empregadas se esterilizassem antes e depois do trabalho.]
  • I'm obsessed with punctuality. [Eu sou chato com pontualidade.]
Então, é isso! A dica chegou ao fim. Até a próxima!

Este post recebeu colaborações de: Nariman Besch, Marcio_Farias, PPAULO e Donay Mendonça.

Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 24 214
Sugestões:

"As a stickler for cleanliness, Mrs. Drechsler would even demand her maids thoroughly cleanse themselves before and after the job."
"Chatíssima com (a) limpeza, a srª Drechsler exigia até mesmo que as empregadas se esterilizassem antes e depois do trabalho".

"The president stickled for security so much he walked around in bomb- and missile-proof overalls 24/7."
"Super exigente com a segurança, o presidente usava um macacão à prova de bombas e mísseis 24 horas por dia, 7 dias por semana".
23 127 1.7k
Como complemento, sugiro o termo "strict" para dizer "chato" no sentido de "exigente" em inglês.
  • Ele é chato no que diz respeito a segurança. [He's (very) strict about safety.]
  • Ela é chata com limpeza. [She's (very) strict about cleaning.]
Exemplos retirados do Longman e Oxford, que podem ser usados como referência:
  • The manager is very strict about people getting to work on time. [O gerente é muito chato em relação às pessoas serem pontuais.]
  • Most schools are quite strict about the way students dress. [A maioria das escolas é chata em relação à maneira que os alunos se vestem.]
  • This company is very strict about punctuality. [Esta empresa é muito chata com pontualidade.]
  • She's very strict about things like homework. [Ela é muito chata com coisas como tarefa de casa.]
Bons estudos.
6 26 454
Strict x Demanding

Cf. Como dizer "pessoa exigente" em inglês

Enjoy your studies!
Se a pessoa é chata (exigente) com relação a comida, roupas, artigos de casa, por exemplo, do tipo que não se satisfaz com coisas sem boa qualidade, ou tudo tem de ser do jeito exato que ela quer, eu a chamaria de choosy, picky or fussy.

Examples:
  • My niece is too choosy about food.
  • Don't be so picky about clothes. Nice brands are expensive!
  • I'm not a fussy person. I can be pleased very easily.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Could also be: meticulous, overly concerned with small details, obssessed with detail, etc.

Obssessed can be also with other things:
One thing you should know about me is that I'm obsessed with punctuality.
Mary is obsessed about her appearance.
My wife is obsessed with cleanliness/cleaning.

Tom is utterly obsessed with food. No wonder Mary dumped him!

Examples taken from the site manythings.org

“I wouldn't say that he was obsessed with detail,” one of his coaches later said, “but I sure wouldn't say that he wasn't either.”
(From the book A Team for America: The Army-Navy Game That Rallied a Nation at War, by Randy Roberts. )