Como dizer "Ser convocado para um time ou seleção" em inglês

Donay Mendonça 62275 22 99 1511
Aprenda como se diz convocar e ser convocado para um time ou seleção em inglês. Leia este artigo e fique por dentro do assunto.

Antes de começarmos, é preciso que se saiba que os verbos select e call up equivalem a convocar um jogador ou atleta para uma equipe ou seleção nacional em inglês.

1. Be selected
  • He was selected to play for Australia at the age of only 18. [Ele foi convocado para jogar pela Austrália quando tinha apenas 18 anos de idade.]
  • He had hopes of being selected for the national team. (Ele tinha esperanças de ser convocado para a seleção.)
  • The 18-year-old Southampton defender has only played 45 minutes for England at senior level but was selected for the World Cup in Brazil by boss Roy Hodgson in place of experienced Ashley Cole. (O defensor de dezoito anos de Southampton jogou apenas 45 minutos para a seleção principal da Inglaterra, mas foi convocado para a Copa do Mundo no Brasil pelo chefe Roy Hodgson, no lugar do experiente Ashley Cole.)
  • In 2015, Murphy also was selected for the national team. (Em 2015, Murphy também foi convocado par a seleção do seu país.)
2. Be called up
  • He was called up for the Brazilian national team. (Ele foi convocado para a seleção brasileira.)
  • She hopes to be called up for the team. (Ela espera ser convocada.)
  • He wasn't called up for the English team. (Ele não foi convocado para o time inglês.)
  • They are all candidates to be called up for the Brazilian national team. (Eles todos são candidatos para serem convocados para a seleção brasileira.)
Importante:

Em inglês americano, a opção a ser usada é select (em be selected). Em inglês britânico, tanto faz be called up quanto be selected. Esteja atento a isso.

Cf. Como dizer "Seleção brasileira" em inglês

Bons estudos.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
5 respostas
Ordenar por: Votos

Donay Mendonça 62275 22 99 1511
Vitor,

A preposição "by" equivale a "pelo"/"pela" - por quem foi feito - pelo Luiz Felipe, pela Dilma, etc. Não é específica para convocação (esportes). Serve para situações diversas: trabalho, estudos, etc., por exemplo, "he was helped by John" (ele foi ajudado pelo John).


Bons estudos.

vitor boldrin 585 8
Olá Donay olha eu aqui de novo eu devo usar a preposição "by" quando um técnico faz a convocação?

Neymar has been called up by Luiz Felipe Scolari for Brazil men's national football team.
He is called up by head coach for 2 friendlies on March of 2014.

vitor boldrin 585 8
you're welcome

Donay Mendonça 62275 22 99 1511
Vitor,

Erro corrigido. Obrigado por avisar. Acrescentei mais um exemplo de uso da BBC.


Abraços,

vitor boldrin 585 8
3)He wasn´t "called called up for" the English team.(Ele não foi convocado para o time inglês.)
São 2 called mesmo Donay?

Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!