Como dizer "Ser de parar o trânsito" em inglês

Arandir 2
She is a real knockout.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
4 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Olá Pessoal,

Também:

She´s a real stunner!

Boa sorte
!
Jerry Dorien 4 46
Hi friends,

to be a stunner
she's a stunner (ela é de parar o trânsito)

see you!!!
Daniel.S 1 2 7
Hi there!

uma semelhante é "de cair o queixo" = jaw-dropping

jaw - droppingly is the adverb.

Wow!! Carla is jaw-droppingly beautiful!


Take care,

Daniel
Hi there

Show-stopper também é uma boa idéia!

Check this link:

https://www.youtube.com/watch?v=PPKmrc_1-B0

take care!