Como dizer "Ser gago; gaguejar" em inglês

Milton R. Santos 15 1
To be stutterer.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
9 respostas
Ordenar por: Autor

Arandir 75 3
Complementando ...

To have stutter - ser gago

John has stutter

Arandir 75 3
Henry,

Obrigado pela dica mas toda vez que vi esta palavra em artigos, revistas e outros instrumentos ela estava sem o artigo.

Mas é sempre bom conhecer outras formas de apresentação da escrita.

Thanks a lot!

Donay Mendonça 58270 21 98 1392
Complementando...

1. Many people whether they have a stammer or not, can have difficulty using the telephone. (Muitas pessoas, sendo gagos ou não, podem ter dificuldade para usar o telefone.)

2. If, as a stammerer, the telephone is a particular problem then you may find the following practical suggestions helpful. (Se sendo gago o telefone é um problema, então você talvez ache úteis as sugestões a seguir.)

3. If you felt that a particular call was stressful and you stammered more than usual, try to forget it. (Se você sentiu que uma determinada ligação foi estressante e você gaguejou mais do que o normal, tente esquecer.)

--Stammering.org

Bons estudos

Donay Mendonça 58270 21 98 1392
Olá Tiago,

Sim, sua construção está OK. Talvez "too much" expresse melhor a ideia de "além da conta", "demais."

Bons estudos.

Henry Cunha 10070 3 16 179
As a noun, you need an article:

I am a stutterer.
I have a stutter.

Como verbo:

I stutter.
MENSAGEM PATROCINADA Algumas palavras do inglês e do português se parecem, mas têm significados diferentes! Faça o download do guia da English Live e aprenda sobre e quais são os principais False Friends.

Download do Guia em PDF - Grátis!

OEstudantedeIngles 5670 2 17 109
Hey =)

'Stammer' e 'stutter' são sinônimas, têm exatamente o mesmo significado. Assim como 'stammerer' e 'stutterer', é só uma questão de escolha.

A palavra 'gago', em português, é um adjetivo. Já em inglês, as palavras 'stammerer' e 'stutterer' são substantivos.

Então ''He's a stammerer' e não 'He's stammerer'.

;)

Roger Lopes de Quei 10
Afinal de contas qual é usado em Inglês Americano? stammerer ou stutterer? stammer ou stutter? stuttering ou stammering?

Roger Lopes de Quei 10
Obrigado pela resposta. :)

Tiago Tafari Catelam 125 2
What if I'm talking to a friend over Skype and I want to say: "Eu acho que eu estou gaguejando muito!". How can I say that?

Could it be something like: "I think I'm stammering a lot!"? Is that correct?

Thanks guys!

MENSAGEM PATROCINADA O início de uma conversa é importante, porém devemos ir além do simples "Hi, how are you?" ou o "I’m fine, thank you". Faça o download do guia "Perguntas e Respostas Simples" da English Live e destrave seu inglês.

Download do Guia em PDF - Grátis!