Como dizer "Simpatia nunca vai estar fora de moda" em inglês

Ola pessoal!
Por favor, como eu diria essa frase em Ingles "Simpatia nunca vai estar fora de moda"
Gratos

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Not exactly a literal translation, but one´s mother could give this piece of advise:
"A bit of niceness and consideration goes a long way." or "being nice and considerate, goes a long way." OR "Being understanding and nice towards others goes a long way."

I think, that would be equivalent to is always "in" (never is "out").
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
9 65 608
Uma sugestão:

A warm and friendly personality will always prevail.
23 127 1.7k
Sugiro utilizar "become old-fashioned" para dizer "estar fora de moda", "ficar fora de moda" em inglês, no contexto apresentado. Confira a seguir a resposta para a pergunta (com áudio).

Manners and politeness will never become old-fashioned. [Simpatia nunca vai estar fora de moda.]

Ref. Auliq Ice - American Artist

Bons estudos.
6 49 1.3k
And also "out of fashion" as well:
In fact, courteous manners, tactful behavior, easy social interactions are, and never will be, out of fashion.