Como dizer "Simpatia nunca vai estar fora de moda" em inglês

Ola pessoal!
Por favor, como eu diria essa frase em Ingles "Simpatia nunca vai estar fora de moda"
Gratos

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Not exactly a literal translation, but one´s mother could give this piece of advise:
"A bit of niceness and consideration goes a long way." or "being nice and considerate, goes a long way." OR "Being understanding and nice towards others goes a long way."

I think, that would be equivalent to is always "in" (never is "out").
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
9 65 608
Uma sugestão:

A warm and friendly personality will always prevail.
23 127 1.7k
Sugiro utilizar "become old-fashioned" para dizer "estar fora de moda", "ficar fora de moda" em inglês, no contexto apresentado. Confira a seguir a resposta para a pergunta (com áudio).

Manners and politeness will never become old-fashioned. [Simpatia nunca vai estar fora de moda.]

Ref. Auliq Ice - American Artist

Bons estudos.
6 49 1.3k
And also "out of fashion" as well:
In fact, courteous manners, tactful behavior, easy social interactions are, and never will be, out of fashion.