Como dizer "Simpatia nunca vai estar fora de moda" em inglês

Ola pessoal!
Por favor, como eu diria essa frase em Ingles "Simpatia nunca vai estar fora de moda"
Gratos

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 49 1.3k
Not exactly a literal translation, but one´s mother could give this piece of advise:
"A bit of niceness and consideration goes a long way." or "being nice and considerate, goes a long way." OR "Being understanding and nice towards others goes a long way."

I think, that would be equivalent to is always "in" (never is "out").
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
9 65 608
Uma sugestão:

A warm and friendly personality will always prevail.
23 127 1.7k
Sugiro utilizar "become old-fashioned" para dizer "estar fora de moda", "ficar fora de moda" em inglês, no contexto apresentado. Confira a seguir a resposta para a pergunta (com áudio).

Manners and politeness will never become old-fashioned. [Simpatia nunca vai estar fora de moda.]

Ref. Auliq Ice - American Artist

Bons estudos.
6 49 1.3k
And also "out of fashion" as well:
In fact, courteous manners, tactful behavior, easy social interactions are, and never will be, out of fashion.