Como dizer "sinto muita saudade desse lugar" em inglês

Como eu digo: sinto muita saudade desse lugar.

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
2 respostas
  Resposta mais votada
22 102 1.5k
O verbo a ser usado é "miss" (= sentir saudades, sentir falta). Dois intensificadores comuns: ''really'' e ''a lot''. Vamos ver como fica.

I really miss this place.
I miss this place a lot.


Referência:

''I can't think of a more congenial place to dine. I no longer live in Chicago and I miss this place a lot.'' [Chicago Reader - USA]


Bons estudos. Compartilhe.
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
4 19 70
Quando se está com saudade de casa ou da família podemos usar:

- To be homesick

Example:
- Hey, why are you so down?
- Oh, I don't know. Maybe I'm just homesick.


:)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!