Como dizer "só acredito vendo" em inglês

11 221
Como São Tomé diria isso em inglês?

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
7 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 2 21
Doubting Thomas = a skeptic who needs physical or personal evidence in order to believe something.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
7 62 296
I'll believe it when I see it. (Mas ele tiria dito isso em latim.)
23 127 1.7k
Complementando:

Thomas the Apostle basically said:

"I'll believe it only when I see it."



Boa sorte!
3 15 131
Another suggestion:

Seeing is believing.


Bye!
Thomas escreveu:I'll believe it when I see it. (Mas ele tiria dito isso em latim.)


por que latim?
ENGLISH PLUS + CURSOS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
mnkslv escreveu:
Thomas escreveu:I'll believe it when I see it. (Mas ele tiria dito isso em latim.)
por que latim?
Because Thomas believes that Jesus was a polyglot... :mrgreen:
Dude Spell escreveu:
mnkslv escreveu:
Thomas escreveu:I'll believe it when I see it. (Mas ele tiria dito isso em latim.)
por que latim?
Because Thomas believes that Jesus was a polyglot... :mrgreen:

cute!
;)