Como dizer "Socorro!" em inglês

Como dizer "Socorro!" em inglês
Como dizer "socorro" em inglês, existe alguma exclamação comum ou somente se usa a palavra help? Pode-se dizer "mayday" como costumamos ver em filmes de naufrágio?

Obrigado! :)

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
2 respostas
  Verificado por especialistas
15 61 498
Hi there!
Complementando,

I think that "help!" is the best.
There is the word "aid".
I need some aid (assistance)! Pode ser usado.

Mayday Creio que não se aplica para uma pessoa, que precisa de assistência. Look:
Mayday: palavra que representa um pedido de socorro internacional utilizado por navios e aeronaves.
Fonte: Wikicionário

Existe a palavra succour
Noun (US succor)
[uncountable] (literary) help that you give to somebody who is suffering or having problems
To give/bring succour to the sick.
Fonte: Oxford Learner's Dictionary
Mas creio ser muito formal e pouco utilizado.

:mrgreen:
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
1 23 214
Veja tudo (ou quase tudo) sobre mayday aqui.

A diferença entre um e outro está em que mayday trata-se de um pedido de socorro muito mais "técnico" do que um simples (e talvez desesperado) grito de help.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!