Como dizer "Sofrer falta (futebol)" em inglês

Como dizer "Sofrer falta (futebol)" em inglês
Na mira: desde a Copa, Neymar sofre em média cinco faltas contra Colômbia". Gostaria de saber como poderia dizer isso em inglês. Por favor, ao responder traduza essa frase como contexto, ou crie um frase por sua própria escolha como contexto.

Thanks in advance!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Para dizer sofrer falta em inglês, no contexto de esportes (futebol, basquete, etc), existe a opção be fouled.
  • Neymar sofre em média cinco faltas contra a Colômbia. [Neymar is fouled on the average five times against Colombia.]
  • Neymar sofre em média cinco faltas contra a Colômbia. [On average, Neymar is fouled five times against Colombia.]
  • He was fouled. [Ele sofreu falta.]
  • She wasn't fouled. [Ela não sofreu falta.]
Bons estudos.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
1 31 435
Yeah!
E fazer falta:
To foul - to commit a foul.
Ex.
Olympiacos player fouled Messi multiple times then apologised.
O jogador do Olympiacos fez falta várias vezes no Messi e pediu desculpas.