Como dizer "Sono" em inglês

225 11
Como diria a palavra sono (substantivo) em Inglês e com sono?
  • Eu estou com sono, seria: I am asleep?
  • Sonolência acho que é drowziness, não é mesmo?
Um abraço,
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste seu inglês GRÁTIS em apenas alguns minutos. Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
11 respostas
Ordenar por: Autor

Resposta aceita Resposta aceita
61215 21 100 1486
Complemento:
  • I'm very sleepy.
    Eu estou com muito sono.
  • Did you know that eating lettuce makes you sleepy?
    Você sabia que comer alface dá sono?
Dar sono em inglês: make you sleepy

Bons estudos. Compartilhe.

3580 3 11 83
No caso que o Mack descreveu, eu usaria o tradicional "I'm falling asleep" (eu estou morrendo de sono).

40
Olá! Tudo bom?

Seria:
  • I'm sleepy.
    Eu estou com sono.
Bom as defiçoes que eu encontrei são:
  • Sleepy: sonolento, cansado, com sono, quieto, calmo, sossegado.
  • Drowsiness: sonolência, modorra, torpor, preguiça, inércia.
Até +
CMallagoli

Olá, amigos. Estou com uma dúvida na seguintes frase:

"Meu sono foi embora"
"Onde foi parar meu sono."
"Cadê meu sono que não vem?"

Existe em inglês algum substantivo equivalente, ou é preciso adaptar minha tradução?

10
Para complementar, um exemplo muito popular usado no Facebook, a opção de Status "feeling sleepy" ou "se sentindo sonolento".
MENSAGEM PATROCINADA Você ainda se confunde com os tempos verbais em inglês? Faça o download do Guia de Tempos Verbais em Inglês oferecido pela English Live. Ele tem um resumo bem estruturado para você revisar os conceitos que aprendeu na escola.

Download do Guia em PDF - Grátis!

1060 19
Tentativas:

"My sleep wore thin/off"
"Where did my sleep go?"

Aguarde outras sugestões.

1060 19
Estudante, você quis dizer "I fell..." em vez de "I feel..." não quis?

5720 2 17 110
Hey! O substantivo sono pode ser traduzido como ''Slumber''. Embora seja uma palavra mais literária, é uma opção.

> ''I feel into a deep slumber''

Examples from my dictionary:

''We could hear the breathing of someone in a deep slumber.''

''I don’t want to wake him from his slumbers.''

;)

5720 2 17 110
Exatamente! Thanks =) I FELL into a deep slumber..

55850 6 43 1002
Asleep is "(já) dormindo) "The baby is asleep."

Drowsiness is often associated with being groggy and unable to think clearly, for example, more often than not because of ilness, tiredness, some medicine you have taken.

55850 6 43 1002
I don´t know what others will think of that one, but to me "falling asleep" is something like "caindo no sono/começando a dormir." It´s (to me) a bit of right now I feel I am going to Morpheu´s arms, as happens in a hospital bed right after an anaesthesia shot.

http://www.macmillandictionary.com/dict ... ish/asleep
Fall asleep (=begin to sleep):
She was so tired she fell asleep sitting in her chair

And if a child is tired, it will fall asleep right away instead of thinking "Shouldn't I hold out a bit longer and get this done?
(E quando uma criança estiver cansada, cairá no sono imediatamente, ao invés de pensar "Eu não deveria agüentar um pouco mais e fazer alguma coisa? )
-Linguee-

=====================
Other ways to say you "está com sono", but it´s not going to dreamland in a minute or less, could possibly be:

-I am becoming sleepy.
-I am tired and sleepy.
-I am beat, I think I can use some sleep/bed (or I am going to bed.)

And others.

MENSAGEM PATROCINADA Você já ouviu dizer que para dominar o inglês é preciso pensar em inglês? Aprenda alguns métodos no guia Como Pensar em inglês da English Live. Ele tem dicas que ajudarão você a melhorar o vocabulário e leitura.

Download do Guia em PDF - Grátis!