Como dizer "Subir em, entrar em, sair de (palco)" em inglês

f0806 5
''Quando ele subiu ao palco e o show começou." e "quando eles entraram no palco e o show começou."
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 61785 22 99 1501
Dicas:

a. Subir no palco, entrar no palco em inglês: walk (out) onto the stage, take the stage

The actors walked out onto the stage. [Merriam Webster]
Os atores entraram no palco.

The band took the stage and the concert began. [Merriam Webster]
A banda subiu no palco e o 'show' começou.

b. Sair do palco em inglês: leave the stage

''With a simple “thank you,” the band left the stage, and most of the audience left as well. [Oregon Music News - USA]

Simon Vasconcelos 4350 7 85
To step onto the stage --> Pisar no palco (consequentemente, entrou no palco)

jorgeluiz 4545 1 6 91
The Actor came on the stage = O ator entrou no palco

Cheers!