Como dizer "Tá de sacanagem comigo" em inglês

You're shitting me/ You're kidding me

You're shitting me. I've already told you not to do that anymore.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
7 respostas
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:

Are you fu*#ing kidding me?

Bye!
Diego Pikulski 2 5 42
Ola Simon.
Poderiamos usar também o "Are you joking with me?" ?
Abraços.
Diego Pikulski 2 5 42
Obrigado Simon.
Agradeço por esclarecer minha dúvida.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Uma opção que tem sido bastante utilizada:

Transforma-se bullshit em verbo.

- You're bullshitting me! [Tá de sacanagem comigo!]

Bons estudos.
"You must be kidding me."
"You can't be serious."
"You've got to be joking."
Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
Leonardo96 15 231
People would usually express that with "you've got to be kidding me", not just "you're kidding me". The question form of it as suggested by the user above also works.
Claro que sim, Diego.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!