Como dizer "tampa de metal" em inglês

Olá!

Eu estou me referindo às tampas de metal redondas usadas nas ruas para tampar o acesso a esgoto, rede de telefone, gás, etc.

Obrigado.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
1 7 52
Hi Wand

Há diversas maneiras de se referir a tampa de metal de bueiros. Essas são algumas!

Tampa de metal de bueiros = Grating
Tampa de metal de bueiros = Drain plate / drain cover
Tampa de metal de bueiros = Drain grate
Tampa de metal de bueiros = Metal grids

Uma boca de lobo [Grating] é uma proteção de bueiros geralmente de formas paralelogramas, mas que também podem ser redondas além de outras formas. Funciona como uma tampa e proteção para o bueiro.

e.g.,
Look at the pink grating covering the storm drain [Olha aquela boca de lobo/tampa de metal rosa cobrindo o bueiro]
Look at the pink drain plate covering the storm drain [Olha aquela boca de lobo/tampa de metal rosa cobrindo o bueiro]
Look at the pink drain grate covering the storm drain [Olha aquela boca de lobo/tampa de metal rosa cobrindo o bueiro]
Look at the pink metal grid covering the storm drain [Olha aquela boca de lobo/tampa de metal rosa cobrindo o bueiro]

Significado de:

Grating = [um quadro de barras paralelas ou cruzadas, normalmente impedindo o acesso de objetos/coisas enquanto permite comunicação, ventilação ou passagem de agua.

Grid = [um quadro de barras espaçadas que são paralelas a ou cruzam entre si; sinonimo de "grating".]

https://en.wikipedia.org/wiki/Grating

https://en.wikipedia.org/wiki/Storm_drain