Como dizer "Técnico em Recursos Humanos" em inglês

Shalom.

Ouvi dizer queo correto é dizer: Human Resources Analyst

Alguém pode me confirmar por favor?

Obrigado.

Yaakov

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
sandrom 3 11
Yaakov,

Acho que é possível utilizar também "human resources technician".

Pelo que verifiquei, technician and analyst correspondem em termos de atribuições profissionais.

Há também o "human resources manager", mas, neste caso, acredito que existe um grau hierárquico acima das outras duas expressões.

I hope it helps
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Complemento:

Concordo com a opção "human resources technician".

O número de ocorrências seguras(feitos por nativos) no Google é satisfatório.
Tá certo então galera. Muito obrigado pelas respostas.

Abraços