Como dizer "Tecnologias atuais" em inglês

Olá,

Estou traduzindo o meu perfil no LinkedIn e me surgiu uma dúvida. Qual seria a melhor tradução para a frase "Construção do novo site, utilizando tecnologias atuais". Eu pensei em algo como "Building of new website, using technologies from today". Mas não sei se isso se encaixaria como "atuais" ou "coisas atuais" que é o sentido que a frase passa.

Obrigado :)
Editado pela última vez por Alessandro em 02 Jun 2016, 19:40.
Razão: Tópico selecionado - #142 Boletim

ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. SAIBA MAIS
1 resposta
  Resposta mais votada
22 103 1.5k
Neste caso, para dizer "atuais", você pode fazer uso de "current" e "modern". Confira exemplos do Google feitos por falantes nativos do inglês.

''Reserves calculated at current price using current technologies.'' [BBC]
“A near-term operational SEP mission using current technologies serves three critical functions for human spaceflight.'' [nasaspaceflight.com - USA]

''Construção do novo site, utilizando tecnologias atuais.''
"Building a new website by using current technologies.''


Bons estudos. Compartilhe.