Como dizer "Tecnologias atuais" em inglês

Olá,

Estou traduzindo o meu perfil no LinkedIn e me surgiu uma dúvida. Qual seria a melhor tradução para a frase "Construção do novo site, utilizando tecnologias atuais". Eu pensei em algo como "Building of new website, using technologies from today". Mas não sei se isso se encaixaria como "atuais" ou "coisas atuais" que é o sentido que a frase passa.

Obrigado :)

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
23 127 1.7k
Neste caso, para dizer "atuais", você pode fazer uso de "current" e "modern". Confira exemplos do Google feitos por falantes nativos do inglês.

''Reserves calculated at current price using current technologies.'' [BBC]
“A near-term operational SEP mission using current technologies serves three critical functions for human spaceflight.'' [nasaspaceflight.com - USA]

''Construção do novo site, utilizando tecnologias atuais.''
"Building a new website by using current technologies.''


Bons estudos. Compartilhe.