Como dizer "tempo de retorno do capital investido" em inglês

Quando substituímos algo, total ou parcialmente, por outra coisa onerosa, temos essa expressão, tempo de retorno do capital investido. Como isso pode ser traduzido?
Por exemplo
O custo para instalar um sistema de aquecimento solar é alto, e o tempo de retorno do capital investido pode levar até 5 anos.

obrigada!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Daniel.S 1 2 11
Como ficaria então a tradução do exemplo:

The cost required for installing a solar heating system is high, and the rate of return on investment may take 5 years?
Só fico na dúvida do RATE... Poderia ser time of return?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sugestão:

O tempo de retorno do capital investido pode levar até 5 anos.
It may take about five years for the investment to pay off.

''Analysts warned it could take years for the investment to pay off.'' - chicagotribune