Como dizer "Tenha certeza de que..." em inglês
Como dizer Tenha certeza de que, Pode ter certeza que em inglês.
Be sure that your support was of great help;
Rest assured that your support was of great help.
My translations, but I'm not completely sure:Tenha certeza que seu apoio foi de grande ajuda.
Be sure that your support was of great help;
Rest assured that your support was of great help.
POWER QUESTIONS
1 resposta
I would use something like "I want you to know that your help was invaluable.
I would just like to say a big, big thank you to you. (and elaborate if you wish.).
And other ways. "be sure" rings as a suggestion and "rest assured" could be used in a more formal way, meaning "believe me/you bet/without a doubt/indubitably".
In another context "rest assured" could also sound as you´re trying 'to convince', to reassure people, and it´s not exactly what you wanted to express.
I would just like to say a big, big thank you to you. (and elaborate if you wish.).
And other ways. "be sure" rings as a suggestion and "rest assured" could be used in a more formal way, meaning "believe me/you bet/without a doubt/indubitably".
In another context "rest assured" could also sound as you´re trying 'to convince', to reassure people, and it´s not exactly what you wanted to express.