Como dizer "Tenho dó" em inglês
Como digo em inglês "Tenho dó de você" e "Sinto pena de você"?
TESTE DE VOCABULÁRIO
5 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Para dizer ter dó, sentir dó em inglês, existem as opções a seguir. Confira conosco, fique por dentro do assunto e amplie o seu vocabulário no idioma com mais esta super dica.
1. To feel sorry
É isso. Espero que tenha sido útil. Bons estudos e até a próxima dica aqui no English Experts.
Este post recebeu colaborações de: Jerry Dorien, Daniel.S e Donay Mendonça
1. To feel sorry
- I feel sorry for him. [Eu tenho dó dele.]
- I feel so sorry for those children. [Eu tenho tanta dó daquelas crianças.]
- Stop feeling sorry for yourself. [Pare de sentir dó de si mesmo.]
- She felt sorry for the cat. [Ela teve dó do gato.]
- I feel sorry for you. Your life is so hard. [Eu tenho dó de você. Sua vida é tão difícil.]
- I don't want you to pity me. [Eu não quero que você tenha dó de mim.]
- She pitied him. [Ela teve dó dele.]
- I pity anyone who has to work at that place. [Eu tenho dó de qualquer pessoa que tenha que trabalhar naquele lugar.]
- I pity you. You're a jerk. Get over yourself! [Eu tenho dó de você. Você é um canalha. Se toca!]
- I take pity on you. [Eu tenho dó de você. ]
- I took pity on the stray cat and fed him. [Eu senti dó do gato de rua e dei comida para ele.]
É isso. Espero que tenha sido útil. Bons estudos e até a próxima dica aqui no English Experts.
Este post recebeu colaborações de: Jerry Dorien, Daniel.S e Donay Mendonça
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
I take pity on you. (Eu tenho dó de você.)
I feel sorry for you. (Eu tenho pena de você.)
See you.
I feel sorry for you. (Eu tenho pena de você.)
See you.
- Tenho dó de você. [I take pity on you.]
- Sinto pena de você. [I feel sorry for you.]
Como eu digo: "Tenho pena de usar meus adesivos do caderno"
I feel bad about using my notebook stickers.mari_18cf escreveu:Como eu digo: "Tenho pena de usar meus adesivos do caderno"
My two cents