Como dizer "Tentar não ser" em inglês

Olá a todos.

Uso do verbo "to do" + verbo "to be":

Gostaria de saber se é correto utilizar o verbo to do, na negativa (don't) juntamente com o verbo to be, ne forma infinitiva.
Por exemplo, a tradução de:
Estou tentando não ser uma pessoa triste em inglês, seria: Trying don't be a sad person. É correto?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
  Resposta mais votada
Acho que seria:

"I am trying not to be a sad person."

Se você quiser também da para dizer:

"Don't be a sad person." (imperativo)
Não seja uma pessoa triste.

Se você usar o "DO" (auxilizar) o "to be" será um verbo comum. Normalmente, quando o "to be" aparece ele é o auxiliar.

PS. May the force be with you!