Como dizer "Ter dinheiro trocado na mão" em inglês

Ter dinheiro trocado é ter notas de tudo qualquer valor 1,2,5,10,20,50,100.
E como dizer trocar dinheiro uma nota de valor alto por notas de valores diferentes que somadas são o mesmo valor de uma nota alta.

Ex:

Eu sempre gosto de ter em mãos dinheiro trocado assim facilita na hora da compra e do troco.
Você troca uma nota de 100 para mim?
Eu vou trocar o dinheiro no supermercado.
Na minha carteira sempre tem dinheiro trocado.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
7 respostas
Winnie 2 19
Eu sempre gosto de ter em mãos dinheiro trocado assim facilita na hora da compra e do troco.

I always like to have multiple denominations of bills on hand to make transactions easy.

Você troca uma nota de 100 para mim?

Can you break a 100 dollar bill for me? (note that merchants in the US hate to do this)

Eu vou trocar o dinheiro no supermercado.

I'm going to get change at the supermarket. I'm going to get change at the supermarket.

Na minha carteira sempre tem dinheiro trocado.

I always have small bills in my wallet. I always have multiple denominations of bills in my wallet.
Changed money não poderia ser usado nesse caso?
Winnie 2 19
Money é dineiro. Mas cash tem sigificado de dineiro no bolso.

Ex:
Wife: Husband, how much money do we have?

Husband: We have X in the savings account, and X in the checking account, and X in the 401K for retirement. Why do you ask my love?

Wife: I didn't need to know all that. I just wanted to know how much cash we have because I need to pay the cleaning lady tomorrow and I was wondering if I have to go to the ATM.

---

Cash is what you have in your pocket. Money is what you have in the bank.
Winnie 2 19
Money é dineiro. Mas cash tem sigificado de dineiro no bolso.

Ex:
Wife: Husband, how much money do we have?

Husband: We have X in the savings account, and X in the checking account, and X in the 401K for retirement. Why do you ask my love?

Wife: I didn't need to know all that. I just wanted to know how much cash we have because I need to pay the cleaning lady tomorrow and I was wondering if I have to go to the ATM.

---

Cash is what you have in your pocket. Money is what you have in the bank.
jorgeluiz 1 6 92
Eu diria : Have change money at hand.


Hugs.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:


Do you have small change ?


Bye!
Henry Cunha 3 17 182
jorgeluiz escreveu:Eu diria : Have change money at hand.
Boa resposta ao Vitor. A expressão é change ou change money. Change geralmente significa moedas, ou trocado miúdo.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!