Como dizer “Ter medo de cachorro louco” em inglês
Quando éramos crianças tínhamos medo de encontrar cachorro louco nas ruas, aqueles que babavam, espumavam pela boca.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
Olá pessoal, só tem essa opção (frazeIt)?
Be fearful of rabid dogs
I am "fearful of rabid dogs”, tornadoes, nuclear weapons, cancer and a number of other things. (dailyherald.com)
Be fearful of rabid dogs
I am "fearful of rabid dogs”, tornadoes, nuclear weapons, cancer and a number of other things. (dailyherald.com)
Opções mais comuns (na minha opinião):
Be afraid of rabid dogs
Be scared of rabid dogs
I'm afraid of rabid dogs.
I'm scared of rabid dogs.
= Eu tenho medo de cachorro louco.
Valeu!
Be afraid of rabid dogs
Be scared of rabid dogs
I'm afraid of rabid dogs.
I'm scared of rabid dogs.
= Eu tenho medo de cachorro louco.
Valeu!