Como dizer "Ter um chilique; Dar um chilique" em inglês
Aprenda com mais esta dica de inglês. Amplie seu vocabulário.
Português: ter um chilique, ter um troço, ter um ataque de fúria
Inglês: have a fit, throw a fit
Exemplos de uso:
Português: ter um chilique, ter um troço, ter um ataque de fúria
Inglês: have a fit, throw a fit
Exemplos de uso:
- He threw a fit when they accused him of cheating. [Ele deu um chilique quando o acusaram de trapacear.]
- She'll have a fit when she finds out. [Ela vai ter um chilique quando descobrir.]
- She had a fit again. [Ela teve um chilique de novo.]
TESTE DE NÍVEL
5 respostas
Also: snap
"Fine. Your precious Oracle will just starve to death, " she snapped and started toward the door.
Ref. sentence.yourdictionary
"Fine. Your precious Oracle will just starve to death, " she snapped and started toward the door.
Ref. sentence.yourdictionary
Sugestão:
Flip (out) = Become very angry;
Flip your lid = Go mad.
(To become ver angry, lose control)
Ex. She flipped under the pressure.
He completely flipped out when he saw the mess.
She will flip her lid when she finds out.
Source: Oxford Learner's Dictionary
However, the options above are structured with verbs not nouns, Right!
Flip (out) = Become very angry;
Flip your lid = Go mad.
(To become ver angry, lose control)
Ex. She flipped under the pressure.
He completely flipped out when he saw the mess.
She will flip her lid when she finds out.
Source: Oxford Learner's Dictionary
However, the options above are structured with verbs not nouns, Right!
No filme as branquelas, white chick:
I'm SO FREAK-IN' PISSED! I think I'm gonna have a bitch fit!
I'm SO FREAK-IN' PISSED! I think I'm gonna have a bitch fit!
To have/throw a hissy fit
A single mother has returned her daughter's £128 present after she threw a hissy fit on Christmas Day. Ref. express.co
A single mother has returned her daughter's £128 present after she threw a hissy fit on Christmas Day. Ref. express.co
"Dar um chilique" In the sense of "dar escândalo" could also be "throw a tantrum", usual with the meaning of "birra/manha", etc.
POWER QUESTIONS
- Tópicos Relacionados