Como dizer "Teu pai leva, e meu pai busca" em inglês

Como ficaria a sentença acima em inglês, no sentido de o "seu pai" nos levar em tal lugar, e depois o meu pai ir nos buscar nesse mesmo lugar?

Anna: Como nós iremos?
Mary: Seu pai leva e o meu pai busca.

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Joarez.GN 3 15
It could be:

Anna: How will we go there?
Mary: You dad (can) take us and mine could bring.

Ps: There are a lot of more examples on this theme.

Cya!
E assim? Será que fica certo? Não sei se posso usar could duas vezes na mesma frase:

"Your dad could take us and mine could pick up us"

Coloquei "pick up", porque seria no sentido de "apanhar" em algum lugar, tipo, buscar na escola, sabe?
Ou melhor, se puder: "Teu pai leva e o meu busca."