Como dizer "Tirar da escola, Colocar na escola" em inglês

Pessoal!

Como dizer: Esse ano vou tirar meu filho dessa escola.

E:

Esse ano vou colocar meu filho na escola do bairro.

Obrigada!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
23 127 1.7k
Opções comuns (usadas por falantes nativos):

Take out: tirar
Put: colocar
  • Esse ano vou tirar meu filho dessa escola. [This year I'm going to take my son out of this school.]
  • Esse ano vou colocar meu filho na escola do bairro. [This year I'm going to put my son in a local school.]
Bons estudos.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
6 49 1.3k
This year I am going to pull my child out from this school. [1]
This year I am going to enroll my child in the school in my area.

[1]
Sometimes it may be - I am pulling my child from the private school and to send him to a public school/to homeschool, etc. And vice versa.).
19 293
Get out/get in.

I'm going to get my son out of that school this year.

I'm going to get my son in my neighborhood's school this year.