Como dizer "tirar e colocar aparelho" em inglês

Matheus Amaral
Hello everybody, I'll come straight to the point,I'm not sure, I know we say '' Wear braces'' but how do you say '' Tirar e colocar aparelho'' ?
Is it wrong to say : '' I'm looking forward to getting my braces off and put on braces'', Can anyone answer my query ?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 62255 22 99 1511
Matheus,

Colocar aparelho ortodôntico em inglês = have braces installed

Um contexto originalmente feito por nativos onde "have braces installed" foi usado:

"Depending on your situation, you may also need to have braces installed in order to realign your teeth." -
www.gentledentists.co.uk


Tirar aparelho ortodôntico em inglês = have your braces removed

Um contexto originalmente feito por nativos onde "have your braces removed" foi usado:

"Once you're satisfied with the new shape of your teeth you can arrange to have your braces removed." -
www.halifaxdentist.co.uk

Bem Vindo Ao Fórum!

dlr 85
We often talk about 'getting braces' and 'getting braces off' or 'getting braces taken off'.

"Justin got his braces several months ago and is now finally getting them off/taken off/removed."