Como dizer "tirar vantagem, tirar proveito" em inglês

Como dizer "tirar vantagem", "tirar proveito" em inglês?

E.g.:

- Ele tirou vantagem do fato de ser amigo do dono
- Ele ganhou porque tirou proveito da situação

Thank you in advance!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Para dizer tirar vantagem, tirar proveito em inglês, utilize:

To take advantage
  • He took advantage of the fact that he was the owner's friend. [Ele tirou vantagem do fato de ser amigo do dono.]
  • He won because he took advantage of the situation. [Ele ganhou por que tirou vantagem da situação.]
Bons estudos.
EugenioTM 7 48
An interesting option:

To milk something ( to obtain as much money, advantage, etc. for yourself as you can from a particular situation, especially in a dishonest way)

- The newspapers were milking the story for every possible drop of drama.
Oxford's

She's milked the company of a small fortune.
To milk também é o verbo de "milk", que é ordenhar/tirar leite: Como dizer "Tirar leite" em inglês