Como dizer "tomada de posse" em inglês
Hello,
Tomada de posse = swearing-in
E.g.: The swearing-in of former President Lula as chief of President Dilma's staff is controversial at this moment.
http://edition.cnn.com/2016/03/17/ameri ... index.html
Regards.
Tomada de posse = swearing-in
E.g.: The swearing-in of former President Lula as chief of President Dilma's staff is controversial at this moment.
http://edition.cnn.com/2016/03/17/ameri ... index.html
Regards.
Sabe a resposta? Seja um colaborador(a)!
Ao responder questões no English Experts você ganha pontos de Reputação. Se você atua na área de idiomas, suas participações na comunidade podem ser uma ótima vitrine para o seu trabalho.
Registre-se agora e faça parte!
Registre-se agora e faça parte!
Colabore