Como dizer "Tomar partido" em inglês
To side
"The choice is clear. She can ignore the Brazilian people and side with 'destruction as usual' as enshrined in the new forest code or exercise her veto and support the call for a new zero deforestation law." The Guardian
"The choice is clear. She can ignore the Brazilian people and side with 'destruction as usual' as enshrined in the new forest code or exercise her veto and support the call for a new zero deforestation law." The Guardian
TESTE DE NÍVEL
1 resposta
Para dizer "tomar partido", no sentido de ficar do lado de alguém, sugiro "take sides" e "take someone's side".
- They were arguing, but I didn't want to take sides, so I left.
- Eles estavam discutindo, mas eu não quis tomar partido, então fui embora.
- My mother never took sides when my brother and I argued.
- Minha mãe nunca tomava partido quando meu irmão e eu discutíamos.
- When my sister and I fight, our dad always takes her side.
- Quando minha irmã e eu brigamos, nosso pai sempre fica do lado dela.
- See? You're taking his side again.
- Entende? Você está ficando do lado dele de novo.
- Why do you always take her side?
- Por que você sempre fica do lado dela?
- You always take my brother's side.
- Você sempre fica do lado do meu irmão.
- Tópicos Relacionados