Como dizer "Trabalhar em home office" em inglês

Como dizer "Trabalhar em home office" em inglês
  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aprenda a dizer trabalhar em home office, ter home office, fazer home office em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.
  • "Você tem perfil para fazer home office? Nem todo profissional é produtivo atuando no ambiente doméstico: faça o teste e descubra se você está apto ao trabalho remoto." (Exame)
  • "Trabalhar em home office é uma maravilha: você não pega trânsito, pode acordar mais tarde e nem precisa tirar o pijama." (Vagas)
Todas as opções acima significam que alguém tem um escritório e trabalha em casa para outras empresas ou pessoas via computador. Em inglês, você não vai dizer I work in a home office, I have a home office, I do home office nem I make home office. Essas opções NÃO são as que falantes nativos (americanos e britânicos) utilizam.

A forma recomendada é I work from home para dizer eu trabalho em home office, eu tenho home office, eu faço home office em inglês.
  • Where do you work? I work from home. [Onde você trabalha? Eu trabalho em home office.]
  • She works from home. [Ela faz home office.]
E você? Trabalha em home office? Responda a pergunta a seguir e coloque em prática o que aprendeu.

Do you work from home?

Bons estudos. Até a próxima.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
12 respostas
Ordenar por: Data
Eu tenho uma pergunta: o verbo "to home office" não existe?

Se eu quiser dizer:

A) Why aren't you at the company today?
B) I'm home-officing.

Os nativos entenderiam?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Transformar substantivos em verbos é algo bastante comum em inglês. No entanto, nem sempre este verbo vai funcionar na prática. O caso de "to home-office" é um dos que não funcionam na prática - entre falantes nativos do inglês.

É melhor utilizar "to work from home."

Bons estudos.
Serginho 1 3
Outra palavra: To telecommute (to commute = andar entre a casa e o local de trabalho)
Serginho 1 3
lostfox escreveu: 25 Abr 2019, 17:05 Eu tenho uma pergunta: o verbo "to home office" não existe?

Se eu quiser dizer:

A) Why aren't you at the company today?
B) I'm home-officing.

Os nativos entenderiam?
Melhor: I’m working from home
Home-officing
Entendo que a forma verbal está se popularizando; portanto, se não é largamente usada ainda, logo o será pela simplicidade em relação à outras formas.

Ref. Igi-global
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
You're working from home. Is it right?
You can say: "I'm in home office"
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Oi, Samanta.

A opção I'm in home office não é aquela que um falante nativo (Americano, Britânico, etc) utilizaria.

Recomendamos, por exemplo, I work from home ou I'm working from home now.

Bons estudos.
Estaria certo "I've been working from home" ?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Sim, está correto.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Eu escuto a expressão "remote work". Therefore, I work remotely.
PPAULO 6 49 1.3k
Rayner, good for you, you´re a lucky guy. To many working remotely doesn´t even remotely works!
Pun intended. :-)