Como dizer "transportador ou guia" em inglês

Caros amigos e "helpers".

Qual seria o nome correto que se dá àquela pessoa que fica no aeroporto, perto da área de desembarque, com uma placa onde está escrito o nome de quem ele está esperando, para levar para o hotel, por exemplo?

Eu digo que existe um "transportador" ou um "guia" me esperando? Ele faz o meu "transfer" do aeroporto ao hotel.

Obrigado.

Walmir.

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
brasimericano 1 2 23
"Porter" foi a primeira coisa que me veio na mente. Mas eu nunca diria isso. Eu diria simplesmente "the guy holding the sign"

When you get to the airport, just look for "a guy holding a sign with your name on it".
Henry Cunha 3 17 182
You could try "my airport contact (person)" for the person who is meeting you at the airport.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!