Como dizer "troca de links" em inglês

Alessandro (online) 3 11 93
Recebo frequentemente propostas de webmasters propondo troca de links, claro que não topo esse tipo de coisa. Acho que as indicações entre sites devem ser espontâneas e moeda de troca.

Hoje ao receber mais uma dessas propostas pensei como seria "troca de links" em inglês. Tenho aqui duas alternativas:
  • Exchange links
  • Swap some links
Esse último eu vi num site muito famoso na área de informática. Qual das duas opções vocês utilizariam?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Eu usaria o exchange links, porque o swap some da uma ideia de trocar alguns links, além de exchange ser bem mais rápido de falar em uma conversação e rápido de lembrar.
Jerry Dorien 4 46
Concordo com Nathan,

Eu já vi muito essa palavra "swap" na área de sistema de informações, mas acho que "exchange" é mais usada e soa mais natural.