Como dizer "tu tá ralado" em Inglês

felipeh6 7 56
Hello,

Please, como dizer "tu tá ralado" em Inglês?

Ex.: Tu não lembrou de estudar pra prova? Báh, tu tá ralado brother!

Thanks in advance!

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
5 respostas
Opção: You're in hot water.
Slang: in deep sh*t
gian2hard 1 7 51
Or alternatively, my personal favorite,''You're screwed, dude.''
There's another one I like even better tho I don't know I'm allowed to say it, I'll try to be discrete, you can chuck the F word there, in the past, instead of screwed. :lol:
Jerry Dorien 4 46
Também,

To have had it (estar ralado, estar em má situação)
Did you forget to study for the test, you've had it (tu não lembrou de estudar pra prova? Báh, tu tá ralado brother!)

Abraços.
You're doomed.

You're done for.
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Opções:

You're toast [AmE]

= ''If someone tells you that you are toast, you are in a lot of trouble.'' [usingenglish.com]

You're in for it

In for it

= ''used for saying that you are going to be in trouble because of something that you have done'' [Macmillan]