Como dizer "ultrapassou os limites" em inglês

Jerry Dorien 4 46
Hi,

you capped the climax (você ultrapassou os limites).

abraços.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
6 respostas
josneywat 6
Your post exceeded the limit!
timphillips 10
Hi guys

I think both of the posts are a bit over the top (OTT)

Tim :D
Daniel.S 1 2 7
plus

to cross the line

I'm warning you dude! Do not cross the line!

I told ya before and you didn't listen to me. You have crossed the line and I don't wanna see you face anymore!

Take care guys,

Teacher Pondé
timphillips 10
Hi guys

(Obrigado, Ponde, me lembrei de . . .)

Now you have really stepped over the mark.

Tim :D
Jerry Dorien 4 46
Plus,

To go too far (ultrapassar dos limites)

All the best
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
EugenioTM 6 30
In addition:

To push the bounderies
To push bounderies

or even To push new bounderies

Record-breaking earthquakes push new boundaries.
cosmosmagazine.com

This group of mountain-bikers are always trying to push the bounderies of their sport.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!