Como dizer "um pé atrás" em inglês

Por mais que confie numa pessoa tenho sempre um pé atrás.
Toda vez que ele fala coisas desse tipo, eu já fico com um pé atrás.
Eu ainda tenho um pé atrás com ela porque ela não se desculpou pelo que fez.
Odeio ficar com um pé atrás em algo, isso me atrapalha em várias coisas.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 19 293
Por mais que confie numa pessoa tenho sempre um pé atrás.

No matter how much I trust another person, I always get second thoughts.
PPAULO 6 49 1.3k
Even if I feel I trust him/her to a degree, I have misgivings.
Even if I feel I trust him/her to a degree, I can´t help having misgivings.

It could also be "misgivings about something" he said/says or does/have done. In such case you elaborate on what.