Como dizer "Uma mão lava a outra" em inglês

Donay Mendonça 62960 22 99 1525
Aprenda a dizer uma mão lava a outra em inglês. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

You scratch my back and I'll scratch yours. [Uma mão lava a outra.]

Mais exemplos para você treinar a leitura e a pronúncia.
  • I'll grab the box on the top shelf if you will creep under the table and pick up my pen. You scratch my back, and I'll scratch yours.
  • You know what I’m asking for is not so bad, if you scratch my back, I’ll scratch yours. Think about it.
Bons estudos. Compartilhe.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Votos
Zumstein 11970 1 26 391
Uma mão lava a outra e as duas lavam o rosto.
One hand washes the other, both wash the face.

People who help each other can achieve more, as opposed to someone by himself trying to accomplish the same goal.
jorgeluiz 4545 1 6 91
you watch my back, I watch yours .


cheers!
Breckenfeld 5700 3 14 123
Another suggestion:


One hand washes the other.


Source: Nbc's The Blacklist, season 2, Episode 06 (The Mombasa Cartel)


Bye!
Jerry Dorien 1600 4 44
Outra opção comum para se dizer isso em inglês é:

One good turn deserves another. [Uma mão lava a outra.]

Mais exemplos de uso:
  • You were a lifesaver for us when we needed a babysitter last week, so I'm happy to help now—one good turn deserves another, after all.
  • Mary: Thanks for the ride. John: It's the least I can do after you helped me wash the car last week. One good turn deserves another.
Bons estudos.