Como dizer "Uma mão na frente outra atrás" em inglês

Simon Vasconcelos 4350 7 85
Ele saiu o emprego com uma mão na frente outra atrás.

Uma mão na frente outra atrás = sem nada
MENSAGEM PATROCINADA Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Data

Donay Mendonça 61855 22 99 1502
Para dizer com uma mão na frente e outra atrás em inglês, existe:

1. Without anything to call your own
  • I arrived here without anything to call my own. [Eu cheguei aqui com uma mão na frente e outra atrás.]
2. Not have two nickels to rub together
  • They used to be so well off, but the economy crashed and their business closed, and they don't have two nickels to rub together anymore. [Eles eram tão bem de vida, mas a economia quebrou e a empresa deles fechou, e eles estão com uma mão na frente e outra atrás.]
Bons estudos.

jlmmelo 3080 10 79
Someone who is penniless has no money.
Her parents arrived in the country as penniless immigrants.

Hard up = not having much money
Macmillan

With empty hands...