Como dizer "Uma pá de... (grande quantidade)" em inglês

Avatar do usuário zumstein 9940 1 20 302
Tinha uma pá de gente na igreja.
Pô! Já deu pra aprender uma pá de coisas.
Fazia uma pá de tempo que eu não via o John.

Em inglês?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marcio_Farias 12450 1 22 210
Adendos:

Good! I managed to get a lot of (these) things in.
It had been ages since I had seen/heard of him.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Andrezzatkm 4820 1 8 106
A lot of people

Lots of people
Avatar do usuário Telma Regina 22845 9 58 574
Also

A whole lot of

Tinha uma pá de gente na igreja.
There was a whole lot of people at the church.

Pô! Já deu pra aprender uma pá de coisas.
Hey! I've already learned a whole lot of things.

Fazia uma pá de tempo que eu não via o John.
It's been a whole lot of time since I last saw John".

"A whole lot of time" reminds me of one of Geoge Harrison's song "I've got my mind set on you":
"It's gonna take time, a whole lot of precious time, it's gonna take patience and time to do it right child".