Como dizer "Uma pá de... (grande quantidade)" em inglês

Avatar do usuário zumstein 7995 18 232
Tinha uma pá de gente na igreja.
Pô! Já deu pra aprender uma pá de coisas.
Fazia uma pá de tempo que eu não via o John.

Em inglês?

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário Marcio_Farias 12290 1 21 206
Adendos:

Good! I managed to get a lot of (these) things in.
It had been ages since I had seen/heard of him.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Andrezzatkm 4750 1 8 105
A lot of people

Lots of people
Avatar do usuário Telma Regina 22615 9 58 567
Also

A whole lot of

Tinha uma pá de gente na igreja.
There was a whole lot of people at the church.

Pô! Já deu pra aprender uma pá de coisas.
Hey! I've already learned a whole lot of things.

Fazia uma pá de tempo que eu não via o John.
It's been a whole lot of time since I last saw John".

"A whole lot of time" reminds me of one of Geoge Harrison's song "I've got my mind set on you":
"It's gonna take time, a whole lot of precious time, it's gonna take patience and time to do it right child".