Como dizer "Vadiar/Fazer nada/Ficar à toa" em inglês

Oi pessoal algumas sugestões contextualizadas com exemplos

Over the holidays I just bummed around and watched TV.
(A Respeito do Feirado eu simplismente fiz nada e assistir TV)

Are you just going to laze about the house all day?
Você está simplismente vadiando em casa o dia todo?

Leia artigo completo sobre o assunto em:

Cf. Como dizer "à toa, ficar à toa" em inglês

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:


To loiter away


For example: I simply loitered the afternoon away.


Bye!
To laze around

To wander