Como dizer "Vai fazer frio, Vai fazer calor" em inglês

Como se fala Vai fazer frio, Vai fazer calor em inglês?

A. Eu vou levar uma blusa. Vai fazer frio.
B. Vai fazer calor. É melhor levar o ventilador.

Teste de Nível Faça o nosso Teste de Nível e receba grátis o eBook: Verbo GET.
Este e-book traz os vários significados do verbo to get e também seus phrasal verbs, com sua tradução e exemplos. É um e-book para ser consultado e revisado sempre.
Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Leonardo96 12 213
I'm bringing a jacket. It's going to be cold.
It's going to be hot. You/we better bring a fan.
Cf.: Como dizer "vou levar algo" em inglês?

A) I will take a blouse. It'll be cold (tomorrow). [blouse = blusa feminina].
I'm taking a jacket. It will be cold (tomorrow).
>> Eu vou levar uma blusa. (Amanhã) vai fazer frio.

B) It is going to be hot (today). You’d better take a fan.
>> Vai fazer calor (hoje). É melhor (você) levar um ventilador / leque.

C) It's very warm (today). We'd better take a (handheld) fan
>> Está muito quente (hoje). É melhor (nós) levarmos um ventilador (portátil).

REFERENCE: Longman Dictionary. Pearson Education. 2004.
Ainda precisa de ajuda? Configura algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!