Como dizer "Vai fazer frio, Vai fazer calor" em inglês

Como se fala Vai fazer frio, Vai fazer calor em inglês?

A. Eu vou levar uma blusa. Vai fazer frio.
B. Vai fazer calor. É melhor levar o ventilador.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Leonardo96 19 293
I'm bringing a jacket. It's going to be cold.
It's going to be hot. You/we better bring a fan.
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
Cf.: Como dizer "vou levar algo" em inglês?

A) I will take a blouse. It'll be cold (tomorrow). [blouse = blusa feminina].
I'm taking a jacket. It will be cold (tomorrow).
>> Eu vou levar uma blusa. (Amanhã) vai fazer frio.

B) It is going to be hot (today). You’d better take a fan.
>> Vai fazer calor (hoje). É melhor (você) levar um ventilador / leque.

C) It's very warm (today). We'd better take a (handheld) fan
>> Está muito quente (hoje). É melhor (nós) levarmos um ventilador (portátil).

REFERENCE: Longman Dictionary. Pearson Education. 2004.