Como dizer "Vai fazer (tempo) 3 anos, seis meses" em inglês

Donay Mendonça 60540 21 100 1466
Dicas

"I'll have been living here for three years next month."
Vai fazer três anos que estou morando aqui no mês que vem.

"We'll have been married for six years in May."
Em maio, vai fazer seis anos que estamos casados.

"She'll have been working here for six months next week."
Semana que vem vai fazer seis meses que ela está trabalhando aqui.

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Ordenar por: Data

Danilo_Megadeth 5
Eu acho que a tradução ficaria...

"No próximo mês estarei morando aqui por três anos."

"Nós estaremos casados por seis anos em Maio."

"Semana que vem ela estará trabalhando aqui por seis meses."

Tomara que esteja certo! :D

CacauSweetLove 25
Eu traduziria assim:


"I´ll have been living here for three years next month." ( Mês que vem vai fazer 3 anos que moro aqui)

"We´ll have been married for six years in May." ( Em Maio vai fazer 6 anos que estamos casados)

"She´ll have been working here for six months next week." ( Semana que vem vai fazer 6 meses que ela trabalha aqui)


Hope it's correct! ^^

See you

Donay Mendonça 60540 21 100 1466
Olá Cacau,

You got it right!

Awesome answer!