Como dizer "Vai, Malandra!" em inglês
Boa tarde, Equipe English Experts.
Como eu poderia traduzir as seguintes frases?
1) Vai, malandra! = Vai, safada! = Vai, danada!
2) No Rio, foliões capricham e levam até 6h para se fantasiar de Vai, Malandra.
Como eu poderia traduzir as seguintes frases?
1) Vai, malandra! = Vai, safada! = Vai, danada!
2) No Rio, foliões capricham e levam até 6h para se fantasiar de Vai, Malandra.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
4 respostas
Ordenar por: Data
Eu também já pesquisei, vai lá.
Anitta's "Vai, Malandra":
- Go na*ghty (girl)
- Go Rude Girl
- Go Sexy (girl)
Bom pra ler: http://www.dailymail.co.uk/news/article ... ulite.html
Um baita mulherão desse e a turma preocupada com celulite.
Anitta's "Vai, Malandra":
- Go na*ghty (girl)
- Go Rude Girl
- Go Sexy (girl)
Bom pra ler: http://www.dailymail.co.uk/news/article ... ulite.html
Um baita mulherão desse e a turma preocupada com celulite.
Could I translate the sentence "No Rio, foliões capricham e levam até 6h para se fantasiar de Vai, Malandra" as "In Rio, revelers does well and takes 6 hours to dress up as na*ghty girls"? Or is there a better way to say this?
Fantasia de vai malandra são fantasias inspiradas no clipe de Annita, não tem tradução para o inglês. Seria necessário descrever.
"To dress up in a a costume inspided by "Vai, Malandra" clip."
"To dress up in a a costume inspided by "Vai, Malandra" clip."
* To dress up in a costume inspired by "Vai, Malandra" clip.